Форум » Гудьба, Стихи, Юмор » Славление предков (с санскрита) » Ответить

Славление предков (с санскрита)

Ярослава: Я нашла перевод с санскрита Т.Я.Елизаренковой, опубликованный в 1984 году. Сам текст перевода весьма корявый. Я его немного "причесала". Оцените то, что получилось. Встатьте первые, последние встаньте И срединные, достойные слова, Отцы, отошедшие к жизни навьей, Закон познавшие, мы к вам с поклоном. Мы к вам с поклоном, к ушедшим ныне, К недавно ушедшим, давно ушедшим, К отцам, живущих в приземном мире Народов тех, где жертвы славны. Придите, праотцы с помогой, Мы принесли вам жертвы сладкой. Вкусив на жертвенной соломе, Помощь подайте нам и счастья. Званы предки, Богов достойны, Да придут на пир к соломе, Да придут они, да услышат, Да одобрят жертву, да нам помогут! Благославляя жертву-пищу, Вы, предки наши, кто стал невидим, Не обижайте нас, кто правды ищет, Коль мы по неразумью вас обидим. Сидящие в лоне огненно-красном, За наши молитвы воздайте смертным. Сынам отцы подарите богатства, Добро и силу почтившим предков. Всех пришедших праотцов, не пришедших, Всех известных нам и забытых, Сколько было их помнят Боги, Наслаждаясь поминаньем добрым. Кто сожжённый Огнём, не сожжённый, Кому приятно жертвы приношенье, Того веди, Род великий, к жизни Воплощаться в новое воплощенье.

Ответов - 4

Абрис: Ярослава пишет: Отцы, отошедшие к жизни навьей, Закон познавшие, мы к вам с поклоном... ...Того веди, Род великий, к жизни Воплощаться в новое воплощенье Спасибо, Ярослава

Ярослава:

МИТРА: Ярослава пишет: Я нашла перевод с санскрита Т.Я.Елизаренковой, опубликованный в 1984 году. Сам текст перевода весьма корявый. Я его немного "причесала". Ярослава перевод чего? И что значит немного причесала?


Ярослава: Гм... Перевод текста, который написан на санскрите. "Немного причесала" - подогнала ритм и рифму.



полная версия страницы