Форум » Изыскания, История, Наука » Ведические корни Русских и Славян. » Ответить

Ведические корни Русских и Славян.

Славер: Публикуется в сокращённом варианте. Полная статья в Вестнике РА ДНК-генеалогии Т4 №1 за январь 2011 г. Ведические корни Русских и Славян. Палеолингвистическое исследование. Светлояръ Петербург, сентябрь-декабрь 2010 г. В рамках единой методологии разобрана этимология слова «Русь», а также целого ряда родственных слов, как современных, так и встречающихся в древних источниках — Рос, Рош, Рус, Руса, руска, руська, русин, и показано их «языковое единство» и исконно русское происхождение. В рамках той же концепции предложена этимология слова «славянин», а также дано объяснение устойчивого сохранения в языке двух разных названий — «русские» и «славяне» — для этнически однородного сообщества людей. В рамках единой концепции предложено объяснение явления «множественности» Руси, располагаемой разными авторами в разные времена в разных географических регионах. Рассмотрена этимология слов «Сварог» и «Световид» с точки зрения арийского (пра)языка и в рамках единой концепции, применённой в предыдущих работах для объяснения этимологии других имён славяно-русской теонимии. Предложено «лингвистическое» объяснение смысла «Великого триглава» в Русской мифологии, объединяющего Сварога, Перуна и Световида. На основе результатов палеолингвистических исследований, археологии и ДНК- генеалогии предложена условная датировка для момента времени, с которого история Русского языка может рассматриваться как самостоятельное явление. Высказывания О.Н. Трубачёва о трудностях, связанных с установлением момента выделения праславянского языка из (пра)индоевропейского, а также о непрерывности истории Русского языка в течение последних нескольких тысячелетий проиллюстрированы на конкретных примерах. Посредством анализа архаичных явлений, сохраняющихся в Русском языке, показана непосредственная и глубинная связь Русской культуры с культурой Ведических Ариев.

Ответов - 3

Славер: Не надо обманчивых грёз, Не надо красивых утопий; Но Рок поднимает вопрос: Мы кто в этой старой Европе? Случайные гости? Орда, Пришедшая с Камы и с Оби, Что яростью дышит всегда, Всё губит в бессмысленной злобе? Иль мы – тот великий народ, Чьё имя не будет забыто, Чья речь и поныне поёт Созвучно с напевом санскрита? В.Я. Брюсов. «Старый вопрос». «Что славенский народ был в нынешних российских пределах ещё прежде рождества Христова, то неоспоримо доказать можно». М.В. Ломоносов (1952: 22) Замечания на диссертацию Г.-Ф. Миллера «Происхождение имени и народа российского». «Thus, considerations of different kinds have led us to the conviction that the central point of the original Indo-European home is to be looked for on the banks of the Volga». «Таким образом, рассмотрение различных обстоятельств привело нас к убеждению, что Прародину индоевропейцев следует искать на берегах Волги». Dr. Otto Schrader (1890: 438) Prehistoric Antiquities of the Aryan Peoples. «...the lasting gift bequeathed by the Arayans ... was neither a higher material culture nor a superior physique, but ... a more excellent language and the mentality it generated». «...непреходящий дар, завещанный Ариями ... состоял не в более высокой материальной культуре или физических сверхспособностях, но ... в более совершенном языке и в том состоянии сознания, которое он обусловил». V. Gordon Childe (1926: 212-213) The Aryans. A Study of Indo-European Origins. «Die eigentliche Urheimat des idg. Volkes, genauer gesagt, seiner Sprache, d.h. der Ort, wo sich Elemente vielleicht sehr verschiedener Herkunft zu dem charakteristisch „indogermanischen” Sprachgefüge zusammengefunden haben, ist nach allem am ehesten auf einem verhältnismäßeg beschränkten Raum in der Nachbarschaft der Uralier zu suchen, also im mittleren oder südlichen Teile Rußlands — vorausgesetzt, daß die Uralier in der Zeit, die ihren durch geographische Namen und Lehnbeziehungen erschlossenen Sitzen vorausliegt, nicht etwa erst von einem unbestimmbaren Ausgangspunkt dorthin eingewandert sind». «Собственно, прародину индогерманцев, а точнее сказать, их языка, то есть место, где элементы различного происхождения соединились между собой для образования характерного „индогерманского” языкового субстрата, вероятней всего следует искать на относительно ограниченном пространстве поблизости от уральцев, то есть в средней или южной части России — при условии, что уральцы во времена, которые предшествуют их установленным из географических названий и заимствований областям местопребывания, не прибыли туда из какого-нибудь другого неопределяемого исходного пункта». Anton Scherer (1947, 1968: 303) Das Problem der indogermanischen Urheimat vom Standpunkt der Sprachwissenschaft. «Состояние сознания». Вир Гордон Чайлд (Vere Gordon Childe, 1892-1957), один из крупнейших археологов 20-го столетия, опубликовал в 1926 году одну из, пожалуй, самых выдающихся книг об Ариях — «The Aryans: A Study of Indo-European Origins» («Арии: исследование индоевропейской Прародины»). В этой книге он писал (Childe, 1926: 4): «Most of the languages of Europe, America, and India to-day belong to one linguistic family generally called Indo-Europenian. The direct ancestors of these modern tonques were already diffused from the Atlantic to the Ganges and the Tarim many centures before our era opens; all seem to be descended from a common parent language (or, rather, group of dialects) which comparative philology can reconstruct in a schematic way. Naturally the parent language must have been spoken by actual people. These we shall call Aryans, and about them we can predicate two things. To whatever physical race or races they belonged, they must have posessed a certain spiritual unity reflected in and conditioned by their community of speech. To their linguistic heirs they bequeathed, if not skull-types and bodily characteristics, at least something of this more subtle and more precious spiritual identity... Secondly the Indo-European languages and their assumed parentspeech have been throughout exceptionally delicate and flexible instruments of thought. They were almost unique, for instance, in posessing a substantive verb and at least a rudimentary machinery for building subordinate clauses that might express conseptual relations in a chain of ratiocination. It follows then that the Aryans must have been gifted with exceptional mental endowments, if not in enjoyment of a high material culture. This is more than mere inference... ...It is certain that the great concept of the Divine Law or Cosmic Order is associated with the first Arayan peoples who emerge upon the stage of history some 3,500 years ago... Nor were the potentialities of Aryan speech solely intellectual. Poetry in which a fixed metrical structure combines with sweetsounding words to embody beautiful ideas seems peculiarly Aryan... Thus philology reveals to us a folk whose language was pregnant with great possibilities. Now it was the linguistic heirs of this people who played the leading part in Europe from the dawn of history and in western Asia during the last millenium before our era». «Большинство современных языков Европы, Америки и Индии принадлежат к одному лингвистическому семейству, называемому индоевропейским. Прямые предки этих языков распространились от Атлантики до Ганга и Тарима уже за много столетий до нашей эры; все они предположительно произошли от одного общего предка (или, скорее, от группы диалектов), который сравнительная филология может реконструировать с достаточной степенью точности. Естественно, что на этом праязыке должны были говорить конкретные люди. Мы будем называть их Ариями, и относительно них мы можем утверждать две вещи. К какой бы расе или расам они ни принадлежали, они должны были образовывать определённое духовное единство, отразившееся в их языке и обусловленное их языковой общностью. Своим языковым потомкам они завещали не только определенные типы черепа и другие физические характеристики, но и нечто гораздо более важное и более ценное, а именно осознание своей духовной общности... Во-вторых, индоевропейские языки и их предполагаемый предок были исключительно тонкими и гибкими инструментами мышления. Они были почти уникальны в том, например, что обладали отглагольными существительными и основными грамматическими структурами, позволяющими строить придаточные предложения, которые могли бы выражать концептуальные отношения в цепи умозаключений. Из этого следует, что Арии не только наслаждались достижениями высокой материальной культуры, но и были одарены исключительными умственными способностями. И это гораздо больше, чем простое предположение... ...Можно быть уверенными, что идея Божественного Закона и Космического Порядка связана с первыми Ариями, возникшими на исторической арене примерно 3500 лет назад... ...Однако возможности языка Ариев далеко не ограничивались лишь интеллектуальными упражнениями. Поэзия, в которой совершенная метрическая структура сливается с завораживающими созвучиями для выражения прекрасных образов, представляется довольно типичной для Ариев... Таким образом, филология открывает нам сообщество людей, язык которых был полон величайших возможностей. И это действительно были их лингвистические наследники, кто сыграл определяющую роль в Европе с самого начала её истории и в западной Азии на протяжении последнего тысячелетия до нашей эры». Принимая за отправной пункт высказывания Чайлда, мы вправе задаться вопросом: появившись на арене истории несколько тысяч лет назад, куда потом исчезли эти удивительные люди, называемые Ариями? Новые результаты, полученные в археологии в относительно недавнее время, но в ещё большей степени новейшие результаты ДНК-генеалогии, позволяют дать ответ на этот вопрос: Арии никуда не исчезли! Они и в наше время продолжают жить и продолжают говорить на диалектах, некоторые из которых всё ещё остаются очень близкими тому чудесному арийскому наречию. И даже более того, они ещё до недавнего времени сохраняли то самое духовное единство, о котором говорил Вир Гордон Чайлд и к которому призывает Ригведа в «Гимне единения» (Ригведа, Мандала X, 191 <Гимн единения>, (Елизаренкова, 1999)): Вместе сходитесь! Вместе договаривайтесь! Вместе пусть будут направлены ваши мысли, Как некогда боги с мыслями, направленными вместе, Сидели у (своей) доли (на жертвоприношении)! Единый совет, собрание единое, Единая мысль, решение совместное у них. Единый совет я советую вам, Единым возлиянием жертвую вам. Единым (да будет) ваш замысел, Едиными - ваши сердца! Единой да будет ваша мысль, Чтоб было у вас доброе согласие! Вот что писал Илья Иванович Тёрох (1880-1942) в сочинении «Сварог» в 1941 году (Тёрох, 1941: 44-47): «По свидетельству беспристрастных немецких историков, уничтоженные немцами балтийские славяне (вагры, лютичи, радары, оботриты, мильчане, лужицкие сербы или сербы-лужичане, бодричи, стодоряне, гипревяне (жили на славянской земле, где ныне стоит Берлин, и др.) были не только высококультурным, но и глубоко нравственным народом, хотя и не исповедовали христианской религии (Летописец еп. Дитмар Мерзебурсский (умер в 1018 г.) говорил, что у балтийских славян первым богом был ZUARAZICI (Сварог). То же говорит и Гелмолд). Они, по своему религиозному воззрению не допускали Клятвы Богом, разве только в исключительных случаях (на Божьем Суде). У них совсем не было Лжи. По этому же религиозному воззрению они относились к ближнему с истинно христианской любовью, почему у них совсем не было нищих - ни в Померании, ни во всей Славии, как говорил Гелмолд. Грязного и ободранного немецкого монаха, пришедшего к ним проповедовать, прогнали со словами: Плохой твой Бог, коли даже не дал тебе новой рясы! Пленных считали наравне с домочадцами и после некоторого времени обязательно отпускали их на свободу. Женщины ими уважались и считались равными мужчинам. У них не существовало ни Кражи, ни Обмана, а гостеприимство (Гость в дом, Бог в дом! Рады гостям!) славилось по всей Европе. В помещение мог войти всякий нуждающийся и находил на столе блюда даже тогда, когда никого не было дома. Вот что пишет об этом немец Анонимус (безымянный жизнеописатель св. Оттона): В Балтийской Славии каждый отец семейства имеет Отдельный дом, опрятный и чистый, посвящённый только Гостеприимству. Здесь стоит всегда наполненный яствиями и напитками стол. Если что снято, ставится немедленно что- нибудь другое. Когда кому угодно угоститься - милости просим! Севши за стол найдешь всего вдоволь! Кому нечем было угостить гостя, мог взять у соседа без просьбы и тайком. Что пошло на гостей, то не украдено - был закон у славян, — пишет Гелмолд. Угощать приказывала славянская религия. Отказавшему в гостеприимстве мстило всё население разорением двора, т.к. нерадение в гостеприимстве одного, лишало милости богов всю страну. Жилища этих славян не имели засовов (замков) и никогда не запирались. Анонимус пишет об этом: Между жителями Померании такая честность и общность, что они, незнакомые с воровством и обманом, не знают ни сундуков, ни ключей. Свою одежду, деньги и драгоценности хранят в ящиках и кадках под простою крышкою, не боясь злых людей. Когда приехал к ним немецкий епископ Отто Бамбергский с кучей чемоданов и сундуков, запертых на замки, они удивились и спросили: Почему ты их запираешь? Отто им ответил: Как почему? От воров! Славяне, слыша такие слова из уст епископа-святителя, ещё более удивились и сказали: Наш Бог лучше, он не разрешает красть!» Итак, если по крайней мере следы былого «духовного единства» мы смогли обнаружить, то как у нас обстоят дела с языком Ариев? В 1964 году Дурга Прасад Шастри выступил на конференции Общества индийской и советской дружбы, где сделал буквально следующие заявления (Шастри, 1964: 116): «Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики - это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии... Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохранённый со всеми мельчайшими тонкостями! ... В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов». Задолго до Шастри на удивительное сходство Русского с Санскритом обратили внимание отечественные языковеды А.Ф. Гильфердинг (Гильфердинг, 1853), профессор Петербургского университета Ф.А. Браун и профессор Харьковского университета В.И. Щерцль (Щерцль, 1871, 1873). Вот что пишет об этом В.М. Флоринский в книге «Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни», изданной в Томске в 1894 году (Флоринский, 1894: 15): «В 1871 году проф. Харьковского университета Щерцль напечатал свой объёмистый труд по сравнительной грамматике славянских и других родственных языков. О литовском языке он говорит, что этот язык „по древности звуков и по целости своей грамматики, между индоевропейскими языками настоящего времени занимает первое место. Так напр., семь санскритских падежей в нём ещё сохранились (равно как и в славянских языках), удержалось и двойственное число, конечное s как обозначение именит. падежа при существительных и пр. Самая древняя форма этого языка была, так называемое, древанское или древне-прусское наречие, вымершее во второй половине XVII в.“ (т. 1, стр. 82). О славянских языках Щерцль выражается так: „Эта отрасль, вместе с литовской семьёй, стоит в весьма близком родстве с языком санскритским, что объясняется особенно занимаемым ею пространством на востоке Европы, находящимся ближе к предполагаемому центру индо-европейских языков. (По той же причине языки кельтские, отодвинутые от востока больше остальных, удалились столь значительно от древнего типа). Кроме того, в славянских языках проглядывает особое стремление придерживаться древнейших форм и полных соответствующих им звуков, гласных и согласных. В этом отношении они совпадают с языком литовским: фонетика их стоит ближе к санскритской; по благозвучию они превосходят язык древней Индии; несовместных с духом языка накоплений согласных они избегают особенно вставками гласных“ и т.д. (стр. 87). Передавая вкратце принятые ныне наукой общие положения об отношениях славянства к санскриту, мы не можем касаться здесь частностей этого, весьма любопытного и поучительного для народной истории вопроса. Изучая лексический и грамматический состав славянского языка в связи с санскритом, легко убедиться каждому, даже не специалисту в этой области, что славяно-литовский язык, действительно, родной, ближайший брат древне-индийскому, что оба они выделились в первой линии из пра-арийского языка, или, точнее сказать, дольше всех остальных европейских языков оставались во взаимном соприкосновении и меньше всего подвергались чуждому влиянию соседних, не арийских рас. Связь эта так очевидна, что если бы не дальнейшие грамматические отступления и перестановки в значении некоторых слов, то можно бы думать, что древне-индийский и славяно-литовский язык есть продолжение одного и того же диалекта, лишь разлучённого пространством и временем». В 2007 году современная нам индийская исследовательница Др. Инду Лекха, подводя итог своим более чем 30-летним исследованиям славянских языков, написала в предисловии к своей опубликованной в Индии книге «Cognate words in Sanskrit and Russian» («Родственные слова в Санскрите и Русском») (Lekha, 2007) по поводу «этого, весьма любопытного и поучительного для народной истории вопроса»: «Интересно отметить, что, несмотря на огромную разницу во времени и пространстве, Санскрит и Русский настолько поразительно похожи друг на друга в своих индоевропейских основах, что это вынуждает нас поверить в то, что оба эти языка произошли из одного и того же первоисточника». Выдающийся отечественный славист Олег Николаевич Трубачёв, подводя итоги своих лингвистических исследований в области этногенеза славян, сделал следующее заявление (Трубачёв, 2003: 24-25): «Решить, или во всяком случае поставить вопрос, когда появился праславянский язык, наиболее склонны были те лингвисты, которые связывали его появление с выделением из балто-славянского единства, приурочивая это событие к кануну новой эры или за несколько столетий до него (так - Лямпрехт, см. [33], а также Лер-Сплавинский, Фасмер). В настоящее время отмечается объективная тенденция углубления датировок истории древних индоевропейских диалектов, и это касается славянского языка как одного из индоевропейских диалектов. Однако вопрос сейчас не в том, что древняя история праславянского может измеряться масштабами II и III тыс. до н.э., а в том, что мы в принципе затрудняемся даже условно датировать „появление” или „выделение” праславянского или праславянских диалектов из индоевропейского именно ввиду собственных непрерывных индоевропейских истоков славянского. Последнее убеждение согласуется с указанием Мейе о том, что славянский - это индоевропейский язык архаического типа, словарь и грамматика которого не испытали потрясений в отличие, например, от греческого (словаря) (Мейе, 1951: 14, 38, 395)». Но и это ещё не всё... Вот что пишет С.С. Тавастшерна в книге «Введение в классическую санскритскую метрику» (Тавастшерна, 2003: 16): «Санскритский стих поистине можно назвать „музыкальным”, и между его исполнением и пением нет большой разницы (заметим, что в нашем понимании индийцы стихи не читают, а поют, используя простейшие мелодии, что не исключает переложения на более сложную мелодию, и тогда стих становится уже песней). Если продолжить аналогию дальше, то можно сказать, что некоторые мелодии в русском песенном творчестве ритмически полностью соответствуют некоторым санскритским стихотворным размерам. Вот пример такой песни: Ма - ма, ма - ма, что я бу - ду де - лать... В традиционной санскритской метрике данная мелодия имела бы следующую запись:  Данный ритм полностью соответствует санскритскому десятисложному размеру матта. Пример:  Таким образом, ритмика стиха на Русском языке полностью совпадает с ритмом стиха на языке Ариев! Не случайно и то, что для Русской поэзии в целом типична та же самая, доведённая до совершенства, ритмическая стихотворная структура, которая как раз и является характерной особенностью поэзии Ариев... И даже более того, как в Ведах, так и в Русской поэзии, даже правила грамматики иногда приносятся в жертву только лишь ради сохранения совершенного ритма. Не это ли является причиной того, что эта детская песенка, невольно заставляя нас вспоминать наше далёкое прошлое, так ложится нам на душу? Но не менее удивительные открытия у нас ещё впереди...

Славер: «Наш Бог лучше, он не разрешает красть!» В качестве грамматического аппарата мы в дальнейшем изложении будем использовать так называемое «Восьмикнижие», которое представляет из себя грамматику Санскрита, созданную  более 2500 лет назад ( ñā , 2000, 2004), (Sharma, 1999-2003), (Śāī, 1969-1972), (Śā, 1994), (Khanduri, 2001), (Димри, 1972, 1973), (Dixit, 2007), (Тавастшерна, 2008). Эта грамматика и поныне считается одной из самых совершенных грамматических систем, созданных за прослеживаемый исторический период времени (Prasad, 2005), а по мнению Ф.И. Щербатского, она является «одним из величайших произведений человеческого гения» (Щербатской, 1988: Концепция буддистской нирваны, стр. 221). Итак, что же означает слово «Сварог», являющееся именем верховного божества в Русской мифологии, с точки зрения грамматики арийского (пра)языка? Исходный санскритский корень, дающий нужное нам созвучное слово, перечислен в своде глагольных корней (Śā, 1994: ) под номером (932) — (Далее идёт полная доказательная база, которую вынужден опустить в связи с отсутствием фшифта) ..... Полученное санскритское слово совершенно созвучно с именем Верховного Божества в Русской мифологии:  $%&'9) ~ Сварог. Тогда слово «Сварог», понимаемое как обозначение явления архетипического уровня и рассматриваемое с точки зрения грамматики как Русская диалектная форма, образованная от того же самого корня, что и слово  $%&'9), должно означать «[Божественный] Звук и [Божественный] Свет, наполняющие Вселенную». Таким образом, возраст слова «Сварог», а вместе с тем и возраст выражаемого им «состояния сознания» может оказаться вполне сопоставимым с возрастом Вед... И для такого предположения имеются очень серьёзные основания, о чём будет сказано ниже. .... Итак, и звучание, и смысл слова «Сварга» и в Русском языке, и в Санскрите полностью совпадают. Возникает полное ощущение того, что это слово за несколько тысяч лет совершенно не изменилось, ни по звучанию, ни по смыслу. Словно в Русском языке действует некий скрытый механизм, поддерживающий чистоту языка, и отторгающий все попытки внести в него чужеродные элементы и нарушить его структуру. Но если язык проявляет такую необычайную устойчивость и, очевидно, имеет способность самовосстанавливаться и сохранять свою структуру в течение тысячелетий, то соответствующими качествами должно обладать и сознание тех людей, которые на этом языке говорят. Не скрыт ли этот поддерживающий механизм в самой грамматической структуре Русского языка, который, являясь диалектом языка Ариев, заставляет мозг постоянно воспроизводить именно те мыслительные процессы, которые и обусловливают то «состояние сознания», которое было свойственно Ведическим Ариям и о котором так выразительно писал Вир Гордон Чайлд?.. Родственным со словами «Сварог» и «Сварга» с грамматической точки зрения является и ещё одно слово Русского языка, обозначающее инструмент, имеющий самое непосредственное отношение к извлечению звуков (Светлояръ, 2010и). ..... Учитывая, что в Русском языке суффикс ель следует после глагольного корня и служит для обозначения субъекта, который интенсивно и преимущественно выполняет действие, выражаемое глагольным корнем, или для обозначения объекта, который служит инструментом, посредством которого выполняется действие, выражаемое глагольным корнем, мы получаем буквальный перевод слова «свирель»: «инструмент, используемый для извлечения звуков»! Таким образом, в основе слов «Сварог», «Сварга» и «свирель» лежит один и тот же корень арийского (пра)языка, и их смысл полностью проясняется посредством «Восьмикнижия» , в котором состояние этого арийского (пра)языка (как Ведийского, так и классического Санскрита) с величайшей степенью подробности зафиксировано на момент примерно 500 г. до н.э. Но самое удивительное заключается, пожалуй, в том, что в Индийской традиции Кришна часто изображается играющим на свирели... ....

Славер: Славяне, как Ведические Риши... «Красное солнце, проливающее свет и тепло, столь необходимые для всей живой природы, и святая небесная влага, орошающая и оплодотворяющая нивы и пастбища, таковы главные факторы, обусловливающие благосостояние и довольство земледельца и скотовода. К этим благотворным явлениям, но прежде всего к небу, источнику света и влаги, древний Арий с благодарностью и любовью возносил свои взоры, к ним с благоговением припадал он, произнося молитвы и славословия, совершая умилостивительныя и благодарственныя жертвоприношения. Небо, в лице его представителя, единаго верховнаго бога вселенной, солнце и небесная влага, в свою очередь получавшия в воображении первобытнаго Ария своих личных представителей, — вот общий фундамент, на котором в течении веков и тысячелетий воздвигались здания разнообразнейших вероучений, вот зародыш, из котораго возникли и разраслись родословныя дерева всех мифологий народов Арийской семьи, в том числе, разумеется, и Славян». Так писал Александр Сергеевич Фаминцын в своей знаменитой книге «Божества Древних Славян», изданной в Петербурге в 1884 году (Фаминцын, 1884: 3). Устойчивое сохранение в нашем языке двух различных обозначений — «русские» и «славяне» — для, казалось бы, одних и тех же людей, является выражением того, что либо между «русскими» и «славянами» всё же должна быть какая-то существенная разница, либо одни и те же люди должны обладать, соответственно, двумя совершенно особыми качествами, которые тесно связаны друг с другом, но всё же различаются по своей природе, не переходят друг в друга, не смешиваются и поэтому сохраняются каждое по отдельности. Если бы это было не так, то не было бы никакой необходимости в столь длительном и столь устойчивом сохранении в одном и том же языке двух столь разных названий для одного и того же. Для прояснения этого вопроса прежде всего необходимо понять, а что же в действительности выражают сами слова «русский» и «славянин»? Возможно, поняв их первоначальный смысл, мы сможем понять и то, какие качества людей они выражают, и чем именно эти качества отличаются друг от друга. А также и то, почему Русские одновременно являются и Славянами, и почему те Славяне, которые не называются Русскими, всё же образуют с последними братское единство. Итак, для прояснения смысла слова «славянин» мы попробуем найти древний глагольный корень, лежащий в его основе, и постараемся проследить возможный путь его словообразования. .... Таким образом, «Славяне» это не просто «Славные», но ещё и обладатели (носители) Священного Знания, именуемого в Ведической традиции ~" $A'BK¬) — «то, что было услышано или передано с самого начала, Священное Знание, передаваемое в устной форме Брахманами из поколения в поколение, Знание (священные, неизменные и вечно существующие звуки или слова, непосредственно услышанные (воспринятые) святыми мудрецами, называемыми Риши (D" ), и тем самым отличающиеся от того, что было запомнено и передано на письме другими людьми ... Священный Звук, то есть способны непосредственно воспринимать то Священное Знание, которое в Ведической традиции именуется …, то нет ничего удивительного в том, что в мифологии славян «Сварог» является Верховным Божеством. О глубоком родстве Славян и Ведических Ариев на страницах своей книги «Cognate words in Sanskrit and Russian» («Родственные слова в Санскрите и Русском») говорит и индийская исследовательница Др. Инду Лекха (Lekha, 2007: 224): «Сравнительно-исторический анализ Санскрита и Русского вне всяких сомнений доказывает, что оба языка обладают крайне похожими фонологической, морфологической и грамматической системами, и имеют значительное количество родственных слов, что было подтверждено этимологическими объяснениями. Представляет интерес, что даже древняя языческая религия Славян, от которой до наших дней дожили лишь скудные записи, также имеет особенности, сходные с древней религией Индии. Одна из особенностей этой религии заключается в том, что она различает существование трёх миров: Явь „проявленный, видимый”; Навь „невидимый” и Правь „праведный, справедливый”, концепция, очень близкая Индийской концепции „jagattraya” („тримирие”). Славянское слово „бог” несомненно соотносится с санскритским „bhaga”, родственными являются также и имена их верховных божеств: Сварог „Бог Сварги (Небес)”, Перун „Бог грома и молний” (Parjanya) и Световид „Обладающий Знанием обо всей Вселенной” Другое очевидное сходство, связывающее Славян с Индо-Ариями может быть увидено в самом слове Славянин „славный”, образованном от слова „слава”, которое, в свою очередь, образовано от слова slyt' „слышать”, содержащего корень, родственный санскритскому „слышать” (ср. санскр. ś „слава”). В обоих языках эти слова используются в качестве составных частей личных имён, таких, как русские Болеслав, Ростислав, Святослав, Вратислав и т.д. и санскритские; Слово „слав” в славянских именах отражает, вероятно, их происхождение, и поэтому очень распространено даже в наши дни». Итак, наши результаты полностью совпали с результатами индийской учёной, посвятившей изучению славянских языков более 30 лет. Но не менее удивительные открытия у нас всё ещё впереди... _____________ Что значат на санскрите слова Световид, Триглавы и Россия, с полным материалом желающие могут ознакомится в Вестнике.




полная версия страницы